惊险小说《项塔兰》第十三章
来源:中国儿童文学网 作者:格里高利·罗伯兹
项塔兰 第十三章(8)
“也是爱与钱的语言。”她忍不住低声暗笑。“正陷入爱河吗,帕克先生?”
来之前我绞尽脑汁,思索她会问我什么,却没料到她会问这问题。而在那一刻,大概没有其他问题更让我心神不宁。我望着卡拉,但她低头盯着双手,未给我暗示。我不知道周夫人问这问题有何用意。她不是问我结婚还是单身,订婚还是有女朋友。
“陷入爱河?”我小声而含糊地说,听来像是在用印地语念咒语。
“是啊,男女情爱。你的心迷失在梦中女人的脸中,灵魂迷失在梦中女人的身体里。情爱,帕克。你现在身陷爱河?”
“对,没错。”
我不知道为什么这么说。当下我更强烈地觉得,跪在金属栅栏前的我是在告解。
“亲爱的帕克先生,你真是可怜。你当然是爱上了卡拉。她就是利用这一点,让你替她做这件小事。”
“我向你保证——”
“不必了,帕克先生,我来告诉你。或许莉萨的父亲真的想见他女儿,或许他有权力在背后操控。但是是卡拉说动你来做这件事,我很确定。我了解我亲爱的卡拉,我知道她的作风。永远都不要以为她会因此而爱你,以为她会信守对你的任何承诺,以为这份爱会带给你任何东西,就是不会带来伤心。帕克先生,我把你当朋友才跟你说,这是送给你的小礼物。”
“我无意冒犯,”我说,紧咬着牙,“但我们来此是为了谈莉萨?卡特的事。”
“当然。如果让我的莉萨跟你们走,她会住在哪里?”
“我……我不清楚。”
“你不清楚?”
“对,我……”
“她会住在——”卡拉开口。
“闭嘴,卡拉!”周夫人厉声说,“我在问帕克。”
“我不知道她会住哪里,”我答,竭力显得坚定,“我想那是她的事。”
接下来,栅栏两边陷入长长的沉默。对话渐渐变成在考验我听说印地语的本事,我渐感吃力,茫然若失。情势看来不妙。她问了我三个问题,而其中两个我答得支支吾吾。在那个陌生的世界里,卡拉是我的向导,但她似乎和我一样困惑,方寸大乱。周夫人叫她闭嘴,她乖乖照办,我从没看过她那么温顺,甚至没想过。我拿起杯子,喝了几口加了冰块的印度酸橙水,里面加了像是辣椒粉的东西。金属栅栏后的幽暗房间里有人影晃动、窃窃私语。我怀疑拉姜和她在一块。我看不清楚。
她开口。
“陷入爱河的帕克先生,你可以带莉萨走。如果她决定回来跟我,我不会拒她于门外。懂我的意思吗?她如果回来,可以留下,到时候如果你再为这事来烦我,我会不高兴。当然,你可以免费享用我们的许多乐子,随时欢迎你来作客。我希望看到你……放松。或许,卡拉跟你结束后,你会想起我的邀请?在这同时,切记,莉萨一旦回来我身边,就是我的人。这事,就在今天,此时此刻,由我们两人一起了结。”
“是,我懂,谢谢夫人。”
心中大石落下。我觉得元气大伤。我们赢了,搞定了,卡拉的朋友可以跟我们走。
周夫人又开始讲话,讲得很快,用另一种语言。我猜是德语。那听来刺耳、凶恶、愤怒,但那时我不会说德语,那些话的意思或许没有我听来那么刺耳。卡拉偶尔回应,但不是回答Ja(是),就是回答Natürlich nicht(当然)。她左右摇摆,盘腿向后靠着坐,双手放在大腿上,眼睛闭着。我看着她,她哭了起来。泪水从她紧闭的眼睑滑下,像祈祷链上的无数念珠。有些女人很容易哭,泪水像太阳雨时落下的芬芳雨滴那般轻盈,让脸蛋清丽、干净,几乎是光采照人。有些女人则是大哭,所有秀美可人的特质全消失在那大哭的苦楚中。卡拉是这样的女人。在她那一行行泪水和不堪折磨而皱起的脸上,有着极端的苦楚。书包网 电子书 分享网站
·上一篇文章:惊险小说《项塔兰》第十四章
·下一篇文章:惊险小说《项塔兰》第十二章
转载请注明转载网址:
http://www.wpwx.cn/news/jingxian/1342111471B6KK4IFK1GFH2832F4DK.htm
相关内容
本站 |
格里高利·罗伯兹 |
格里高利·罗伯兹 |
格里高利·罗伯兹 |
格里高利·罗伯兹 |
格里高利·罗伯兹 |
格里高利·罗伯兹 |
格里高利·罗伯兹 |
格里高利·罗伯兹 |
格里高利·罗伯兹 |