阅读是成本最低、收获最高的投资,也是门槛最低的高贵

冷酷的心

冷酷的心


来源:中国儿童文学网  作者:威廉·豪夫


    他们谈了这些话。在当天晚上,那个熟悉的声音又五六次在他耳边轻轻说道:
“彼得,你给自己弄一颗温暖的心吧!”他虽然并不后悔杀死了自己的妻子,但是,
每当他对仆人们说,他的妻子外出旅行时,他就想:“她究竟到哪儿旅行去了呢?”
就这样六天过去了,他每晚都听见这个声音,脑子里无时无刻不在想着那个森林精
灵和他那可怕的威胁。在第七天的早晨,他从床上跳起来,叫道:“是啊,我要看
看能不能弄到一颗温暖的心,因为我胸中的这颗冰冷的石心,只能使我的生活变得
空虚和无聊。”他急忙穿上礼拜天穿的外衣,骑上马,向枞树丘奔去。

    他到了树木长得特别茂密的枞树立,下了马,把缰绳拴在树上,然后快步走到
丘顶,站在那棵粗大的枞树前面,念起那首诗来:

    藏宝人在绿色枞树林里,已有了好几百岁的经历,凡是你的土地上都有枞树挺
立,只有礼拜天生的孩子才能见你。

    他刚念完,小玻璃人就出现了,但是,他不是像以前那样和蔼可亲,而是很忧
郁、悲伤。他身穿一件黑玻璃小外套,一条长长的黑纱从帽子上垂下来。彼得知道
他是为谁而哀悼。

    “彼得·蒙克,你找我干什么?”他用一种沉闷的声音问道。

    “藏宝人先生,我还有一个愿望。”彼得低垂着目光回答说。

    “石头心还能有愿望吗?”小玻璃人说,“你靠做坏事得到了你所需要的一切,
我恐怕很难满足你的愿望了。”

    “可你曾经答应我提三个愿望,我还有一个没提呢。”

    “要是愿望提得不合理,我是可以拒绝的,”森林精灵继续说道,“好吧,我
倒很想听听你要些什么。”

    “请你从我胸中取出这块死石头,把那颗活心还给我。”彼得说。

    “当初你是和我做这笔交易的吗?”小玻璃人问道,“难道我是荷兰人米歇尔,
是那个送给你钱财和冷酷的心的人吗?你得到他那儿去找回你的心。”

    “唉,他永远不肯还我了。”彼得回答说。

    “我很可怜你,尽管你坏透了。”小玻璃人沉思了一会儿说道。“不过,因为
你的愿望并不愚蠢,至少我不会拒绝帮你的忙。你听着,要夺回你的那颗心,靠武
力是不可能的,但是靠计谋还是可以的,也许并不难,因为米歇尔毕竟是个愚蠢的
米歇尔,虽然他自以为绝顶聪明。现在你就直接去找他吧,按照我教给你的办法去
做。”于是他给了彼得各种指点,还给了他一个洁白的玻璃小十字架:“他决不可
能伤害你,如果你拿出十字架对着他祈祷,那他就会放过你。在你得到你要的东西
后,再到这儿来找我。”

    彼得·蒙克拿起十字架,记熟了每一句话,就到荷兰人米歇尔的寓所去。他叫
了三声米歇尔,那巨人马上出现在他的面前。“你打死了你的妻子?”他可怕地笑
着问道。

    “要是我,也会那么干的,她竟把你的钱财送给叫化子。不过你得离开这地方,
到国外去躲避一段时间,因为人家如果总是找不到她,就会闹出事来。我知道你一
定需要钱,才来找我的,是吗?”

    “你猜对了,”彼得回答说,“不过这次需要许多钱,因为到美洲路很远。”

    米歇尔走在前面,领着他走进他的屋子。他打开一只装满金钱的箱子,拿出一
锭锭的金子来。当他放到桌上点数时,彼得说:“你真是个狡猾的家伙,米歇尔,
原来你把我骗了。我本来希望你在我的胸膛里放进一块石头,而你应该把我的心拿
走!”

    “难道不是这样吗?”米歇尔惊异地问道,“你的心现在有感觉吗?它不是像
冰一样冷吗?你还有恐惧和忧伤吗?还有过感到后悔的事吗?”

    “你只是让我的心停止跳动罢了,然而它还像以前一样在我的胸膛里。埃泽希
尔的情况也是这样。他对我说过,你欺骗了我们。要把心从一个人的胸膛里不知不
觉、没有任何危险地拿出来,这种事你办不到。要做这种事,你要懂得魔法才行。”

    “不过我可以向你保证,”米歇尔很不高兴地叫道,“你,埃泽希尔,还有所
有和我有往来的财主,都像你一样有一颗冷酷的心,他们原来的心都在我的这间房
间里。”

    “啊,你的舌头真会撒谎!”彼得哈哈大笑地说道,“这种话你只能拿去骗别
人。

    你以为我在旅行时没有看够这些玩艺儿吗?你房间里的那些心都是用蜡做的。
我承认,你是个很有钱的人,可是你不懂得魔法。“

    巨人气极了,砰的一声打开房间的门。“你进来,把那儿所有的标签都念一念。
瞧,那一颗,就是彼得·蒙克的心;瞧,它跳动得多厉害,用蜡能做得出来吗?”

    “就是跳动,它还是用蜡做的,”彼得回答说,“一颗真正的心不会那样跳动,
我自己的那颗心还在我的胸膛里。不,你根本不懂魔法!”

    “不信我做给你看!”米歇尔怒冲冲地叫道,“我要让你亲自觉得这颗心真的
是你的。”他拿起彼得的心,扯开彼得的紧身衣,从他胸膛里取出一块石头给他看。
随后他对着彼得的那颗心吹了一口气,把它小心地放在原来的地方。彼得立即感到
它在跳动,同时又有了高兴的感觉。

    “你现在觉得怎么样?”米歇尔笑嘻嘻地问道。

    “不错,你说得真对,”彼得回答说,同时小心地从衣袋里掏出那个小十字架,
“我真没想到你竟有这样奇妙的法术。”

    “可不是吗?现在你亲眼看到我会玩魔法了。好了,现在你过来,让我把石头
重新放进你的胸膛里去。”

    “慢着,米歇尔先生!”彼得大叫着后退了一步,拿着小十字架对准了他。
“真是捉老鼠得用火腿肉,这回你上当了。”接着,他念念有词地祈祷起来。

    于是,米歇尔变得越来越小,倒在地上滚来滚去,像条小虫子,同时不住地喘
息、呻吟。周围的心也随着抽搐、跳动起来,发出嘀嘀嗒嗒的声音,像在一个钟表
铺里似的。

|<< << < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 > >> >>|


·上一篇文章:施佩萨尔特客店
·下一篇文章:斯泰恩福耳山洞


转载请注明转载网址:
http://www.wpwx.cn/news/wtonghua/1110723415AFG6IB000D16534K4B92.htm


  相关内容

无相关新闻